Il était une fois, un couple issu de la lignée royale de l’Imerina avait trois filles dont la plus jeune, nommée Ifara, était la plus belle. Une nuit, Ifara a fait un rêve et le lendemain, elle l’a raconté à ses sœurs. « J’ai rêvé, dit-elle, que je voyais le Fils du Soleil descendre sur terre à la recherche d’une épouse et le croiriez-vous, il m’a choisi comme femme». Les deux sœurs jalouses étaient très bouleversées en entendant cela et elles se disaient : « elle est certainement beaucoup plus jolie que nous et qui sait si un grand chef ne viendra pas l’épouser ? » Les deux sœurs cherchaient un moyen de s’en débarrasser d’elle mais elles vont d’abord réunir le village pour justifier sa beauté. Elles appellent Ifara et lui disent de s’habiller pour sortir avec elles.
La première personne qu’ils rencontrèrent était une vieille femme. « Ah ! Bonne mère, sœurs qui pleurent, qui est la plus jolie de nous trois ? » La vieille répondit : « Ramatoa (l’ainée) n’est pas laide, Raivo (la cadette) non plus, mais Ifara est la plus belle. Alors Ramatoua enleva la robe de dessus de sa sœur.
Elles rencontrèrent un vieil homme et lui dirent : « Oh ! Monsieur, qui est la plus jolie de nous trois ? » Le vieil homme a donné la même réponse que la vieille femme, et Raivo a enlevé les sous-vêtements d’Ifara.
Puis ils rencontrèrent Trimobe, mi-homme, mi-vache, à longue queue pointue. C’est l’ogre, dirent les sœurs, et elles lui crièrent : « Trimobe, qui est la plus jolie de nous trois ? » Trimobe a gémi et a répondu : « Ce n’est pas difficile à dire, c’est Ifara.»
Les sœurs étaient dans un accès de rage, elles se disaient : “On ne peut pas la tuer de nos propres mains, mais on va lui faire cueillir les légumes du Trimobe, il va se fâcher et il va la manger”. Elles appelèrent Ifara et lui dirent : « Jouons à qui récoltera les plus grosses ignames. »
« Où aller ? » dit Ifara. Là, disent ses sœurs, montrons le champ de Trimobe, mais ne choisissez que ceux qui viennent de pousser. Quand Ifara a ramené les pommes de terre à la maison, elle a découvert qu’elles étaient beaucoup plus petites que les patates douces de ses sœurs. Ils se sont moqués d’elle et lui ont dit : « Dépêche-toi d’en avoir d’autres. Quand Ifara revint aux champs d’ignames, elle vit Trimobe galopant à quatre pattes ; il la saisit en s’exclamant :
« Maintenant, je vais te prendre ; c’est toi qui as volé mes pommes de terre, je vais te dévorer. »
« Ah ! Non, non, la pauvre Ifara pleure, laisse-moi être ta femme, et je te servirai bien. »
Trimobe accepte la proposition, et il la ramène dans sa hutte, mais son idée est de l’engraisser pour la manger ensuite. Les sœurs se sont réjouies de voir le monstre emporter Ifara. Ils ont couru jusqu’à la maison en disant à leurs parents que Ifara avait volé des pommes de terre à Trimobe et qu’il l’avait mangée. Le père et la mère pleurent le sort de leur chère fille. Pendant ce temps, Trimobe engraissait Ifara, il l’enferma chez lui, la cousit dans une natte. Tandis qu’il allait chercher de quoi la nourrir, il se mit à penser qu’elle était très grassouillette. et qu’il doit être bon à rôtir. Un jour, alors qu’Itrimoubé était dehors toute la journée, Ifara vit une petite souris qui lui disait : « Donne-moi du riz blanc, Ifara, et je te dirai une chose. Ifara lui donne du riz cuit à la vapeur.»
Et la petite souris lui dit : « Demain Itrimoubé te mangera, mais je rongerai le fil qui tient la natte et tu pourras te sauver. Apportez un œuf, un balai, un bâton et un caillou poli et commencez à courir vers le sud.»
Lorsque la petite souris eut grignoté le fil retenant la natte, Ifara prit un œuf, un balai, un bâton, et une pierre à aiguiser. Elle s’enfuit rapidement après avoir mis un bananier à sa place et ferma la porte. Quand Trimobe revint, portant une grande marmite et une sagaie pour tuer Ifara et la faire bouillir, il trouva la porte fermée. Il frappa à la porte et appela, mais personne ne répondit.
Bien, pensa-t-il : « Ifara est devenue si grosse qu’elle ne peut plus bouger ! »
Il a enfoncé la porte et a couru droit vers le lit, plantant son arme dans le tronc d’un bananier, pensant qu’il était en train de tuer Ifara. Quand Ifara est gros, dit-il, ma sagaie coule toute seule ! Il le retira et passa sa langue dessus, toute grasse et assez insipide. Il aurait pu être mieux torréfié ! Mais quand il ouvrit la natte et vit le tronc du bananier, il fut très en colère.
Il sortit et renifla l’air du nord : rien ; il huma l’air à l’est : rien ; à l’ouest rien; il huma enfin l’air du sud : « Ah ! Cette fois, je l’ai ! »
Il se mit à galoper et bientôt il arriva à Ifara. « Maintenant je vais t’épouser ! il cria. » Ifara jeta son balai en criant : « Par ma mère et mon père, que ce balai devienne un fourré que Trimobe ne puisse traverser ! »
C’est le balai qui grandit, grandit et devient un gros buisson ! Mais Trimobe enfonça sa queue pointue dans les buissons et trouva son chemin et il cria : « Maintenant, je vais t’attraper, Ifara ! »
Ifara jeta l’œuf par terre en criant : « Par mon père et par ma mère, que cet œuf devienne une mare que Trimobe ne peut traverser ! »
L’œuf s’est cassé et est devenu un étang très profond. Mais Trimobe commença à boire l’immense mare et quand l’étang fut à sec, il passa et cria : «Maintenant je t’aurai Ifara ! »
Alors, Ifara jeta sa canne à terre en criant : « Par mon père et ma mère, que cette canne devienne une forêt que Trimobe ne peut traverser ! »
Le bâton est devenu une forêt avec toutes ses branches entrelacées. Mais Trimobe utilisa sa queue pour couper des branches jusqu’à ce qu’aucun arbre ne puisse tenir debout. « Je vais te trouver maintenant, Ifara ! »
Mais Ifara jeta une pierre à terre en criant : « Par mon père et ma mère, que cette pierre devient une clôture de pierre. Le caillou a grandi, grandi et est devenu un rocher carré, et Trimobe ne pouvait pas l’escalader.
Alors il a crié : « Relève-moi, Ifara, je ne te ferai pas de mal. Je ne vous tirerai pas vers le haut si vous ne plantez pas d’abord votre sagaie dans le sol », a déclaré Ifara. Trimobe enfonça sa sagaie dans le sol, et l’innocente Ifara commença à le tirer avec une corde. Mais, alors qu’il s’approchait du bord, il cria : “Vraiment, vraiment, je t’aurai tout de suite, Ifara !” Ifara a eu tellement peur qu’il a lâché la corde et Trimobe est tombé en plein sur sa sagaie, où il s’est poignardé.
Ifara ne savait plus où trouver son chemin et pleurait. Quelque temps après, un corbeau vient se poser près d’elle et elle lui chante : « Joli corbeau, joli corbeau, je cueillerai tes plumes noires, si tu veux m’emmener avec toi, viens au puits de mon père. » Non, dit le corbeau, je ne t’emmènerai pas, tu ne devrais pas dire que je mange des haricots verts !
Puis vint un épervier et elle lui chanta : “Mon beau épervier, mon beau épervier, je lisserai tes plumes grises, si tu veux m’emmener avec toi un puits de mon père. « Non, dit-l’oiseau, je ne t’emmène nulle part. Il ne faut pas dire que j’ai mangé des rats morts !
La pauvre Ifara a regretté d’avoir dit tant de choses et elle a pleuré amèrement quand elle a vu une jolie colombe bleue murmurer “reou, reou, reou” et elle lui a chanté écoute : “Belle colombe, jolie colombe, J’adoucis ton bleu plumes, si tu veux m’emmener avec toi, au puits de mon père. « Réou ! Réou! Réou! Viens, ma fille, murmure à la colombe bleue. Je veux plaindre ceux qui souffrent. Il la porta au puits de son père et la coucha sur un arbre, juste au-dessus du ruisseau.
Une des servantes de ses parents va chercher de l’eau. En se penchant, elle vit le visage d’Ifara dans l’eau comme dans un miroir et elle crut voir son propre visage. En effet, la servante pensa qu’elle était trop jolie pour porter un vase en terre. Elle jeta le vase par terre et le cassa, tandis qu’Ifara criait : « Est-ce que ma mère et mon père ont dépensé de l’argent pour que tu le casses ? »
La servante regarda autour de lui, mais ne vit personne et rentra chez elle. Le lendemain matin, elle revint avec un autre vase et vit le visage d’Ifara dans l’eau, elle cria : « Non, je ne porterai jamais un autre vase ; Je suis si belle et elle a encore cassé son vase. »
Mais Ifara a encore chanté : « Est-ce que ma mère et mon père ont dépensé de l’argent pour acheter un vase à casser ?»
La servante regarda dans toutes les directions, ne voyant personne, elle courut chez elle et dit que quelqu’un dans le puits parlait avec la voix de Ifara. Les parents se sont mis à courir et quand Ifara les a vus, elle est descendue de l’arbre, et ils ont crié de joie d’être réunis. Les parents de Ifara sont en colère contre leurs deux filles aînées qui ont été expulsées de la maison et vivent heureux avec Ifara.
« Conte, conte, ce n’est pas moi qui suis le menteur…Ce sont les ancêtres… »
Liens Utiles
Aspects juridiques